Why "Broken English" Wins Deals: The Economic Value of Costly Signaling in the AI Era
経済学の「シグナリング理論」と具体的な「サンドイッチ話法」を入り口とし、最終的にはAI時代に求められる「自力で学ぶこと」の真の意味(クリティカル・シンキング)について解説する。🇯🇵日本語/Japanese
経済学の「シグナリング理論」と具体的な「サンドイッチ話法」を入り口とし、最終的にはAI時代に求められる「自力で学ぶこと」の真の意味(クリティカル・シンキング)について解説する。🇯🇵日本語/Japanese
部下の思考が浅いのは、能力不足ではなく「解像度エラー」が原因でした。「なぜ?」という問いが脳をフリーズさせるメカニズムを解明し、質問を変えるだけで思考OSを強制アップデートする「シミュレーション対話術」を解説します。Available in 🇯🇵Japanese/日本語 and 🇬🇧 English.
「論理的思考」の正体は、文化圏ごとに異なる「期待する情報の順番に要素が並ぶことから生まれる『心地よさ』」であり、グローバルな現場では、この思考の「OS」を切り替える意識的な訓練が不可欠です。
英語学習を「単なる暗記」で終わらせていませんか? 真の語学学習とは、その言語の「メタファーの論理」や、日本語特有の「“音”の論理(例:コツコツ)」を理解し、複数の思考OSをインストールすることです。
🇯🇵多言語学習は、あなたの脳を鍛え、思考を戦略化し、人生のパフォーマンスを最大化する『究極の認知アップグレード』である。日本語・中国語・英語を比較してみました。
🇬🇧 Want a real competitive edge? Stop thinking of language learning as a "soft skill." 🇯🇵真の競争優位性が欲しいですか?語学学習は単なる「ソフトスキル」ではありません。 🇨🇳 想要真正的竞争优势?别再将语言学习视为“软技能”了。Available in English, Japanese/日本語 and Chinese/中文.
Feeling stretched thin? Align your calendar with what truly matters. Read a simple 10-domain framework + a weekly workflow to protect the time that fuels you. 本当に「全部やらなきゃ」を続ける必要はあるか。価値観を定めて守る時間を先に入れるだけで、日常の選択が変わる。記事で具体ワークを公開。
A review is not a hurdle to clear, nor a ritual of nitpicking. Done right, it is a production stage that sharpens logic, strengthens conclusions, and amplifies impact. レビューを正しく活用することで、自分の武器になり、成長につながる。本稿はレビューの実践術をまとめました。Available in English, Japanese/日本語 and Chinese/中文.
「評価は気になる。でも、今のPMのやり方には納得できない──そんな葛藤、経験ありませんか?」実際の質問を回答する形で具体的なキャリアアドバイスを提供。/ Ever found yourself thinking,“I care about my performance review… but I just can’t get behind the way my PM runs things”? Career advices. Available in English and Japanese/日本語.
最近、仕事や学びで「気づいたら何時間も没頭していた」瞬間はあっただろうか。/When was the last time you found yourself so immersed in work or learning that hours flew by?/如果“专注到天黑”只发生在游戏里,那你可能错过了心流的真正价值。 Available in 🇯🇵Japanese/日本語, 🇬🇧English and 🇨🇳Chinese/中文.
🇯🇵無限にも“サイズ”があるって知ってた?数学が描く思考実験『ヒルベルトのホテル』が面白すぎる。🇨🇳无限≠无限:自然数到实数,感受无穷的惊人差距。一则数学故事,颠覆你对“无限”的想象。Available in Japanese/日本語, Chinese/中文 and Youtube video in English.
仕事で“伝わらない”悔しさを感じたことはありませんか?思考はそのままでは届かない。 本稿では、思考を正確に着地させる五段階メソッドと事例を紹介する。 Thought doesn’t reach others on its own. This article shares a five‑step method and real‑world case to land your thinking with precision. Available in Japanese/日本語, English and Chinese/中文.